Stålmannen är hård som stålkonstruktioner
Ibland kan man undra över hur tankarna har gått när amerikanska superhjältar översatts till svenska. Batman blev Läderlappen. Superman blev Stålmannen. Det är inte direkt någon direktöversatt engelska. Med andra ord måste de svenska översättarna ha sett någonting i karaktärerna som amerikanerna missat. Någonting som gav skäl till att de skulle ha helt andra namn.
Om du tänker på Stålmannen då till exempel. Varifrån kommer “stål” i hans namn? Det kanske har något slags ursprung i talesättet att någonting är “hårt som stål”. Stålmannen ansågs kanske vara just “hård som stål”. Kan det ha varit därför fick han det namn han fick istället för typ “Supermannen”, som vore en mer motsvarig översättning av originalnamnet.
En stad av stål
Stålmannen hade sitt fäste i den fiktiva staden Metropolis. Kan man anta att det här är en stad fylld av stålkonstruktioner? Ur en svensk kontext vore det en tydlig länk mellan varför Stålmannen bosatte sig just där.
Byggnader av stål måste ligga honom varmt och hjärtat. Det är svårt att tänka sig en stad där Stålmannen skulle trivas bättre än på en plats med stål överallt. Stora, starka byggnader konstruerade av stål. Det är Stålmannens melodi. Det borde åtminstone vara det.
Stål finns överallt
Metropolis beskrivs trots allt som en av jordens största och mest välbärgade städer. Det är svårt att tänka sig att en stad växer sig så pass stark om dess byggnader inte står stadigt i marken. Uppenbart är det faktum att stålkonstruktionerna i Metropolis är rejäla sådana.
Nu är det naturligtvis inte bara i Metropolis som stål är väldigt populärt. Stål finns i vårt vardagliga liv hela tiden. I våra kastruller, i lyktstolparna på stan och i våra byggnader. Spana in den här länken om du inte är fullständigt mätt på stålkonstruktioner efter den här texten: https://www.jbsmide.se/.